Ignoren el dictamen del Consell d’Europa

26 setembre, 2005
By

El Consell d’Europa és una organització internacional que agrupa 46 estats i que té com a primer objectiu la defensa dels drets humans, la democràcia i l’estat de dret. Una de les coses que fa és supervisar el compliment dels tractats internacionals, com la Convenció Europea de Drets Humans. Un d’aquests tractats és la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, el compliment de la qual s’acaba d’analitzar en un llarg informe. Les conclusions han estat destacades en major o menor mesura pels mitjans de comunicació del país (vegeu la portada del Diari de Balears) i ha generat reaccions en els sectors més diversos. A les nostres illes el Consell d’Europa demana més educació en català (en concret, immersió lingüística) i el Govern ja ha dit que ignorarà el dictamen.
Tenint en compte les asenades que s’han arribat a dir sobre la relació entre la política lingüística a les escoles i els drets humans (no només per partits anticatalanistes, sinó també per gent tan notoria com Abel Matutes), és una autèntica llàstima que la majoria de mitjans de comunicació eivissencs hagin decidit ignorar totalment la notícia. Per exemple, va sortir durant dos dies seguits a Diario de Mallorca, amb les reaccions de diverses persones i institucions, pero ni una línia a Diario de Ibiza (que és de la mateixa empresa).

11 comentaris a Ignoren el dictamen del Consell d’Europa

  1. periodista on 26 setembre, 2005 at 10:22

    Per fi en Joan Serra i na Gisela s’han posat d’acord amb una cosa: “això no toca”. A qui li interessa que es parli del català si és a favor????

  2. Sepharad on 26 setembre, 2005 at 12:07

    El Consell d’Europa ens ha estirat les orelles a totes les Illes Balears, però particularment a l’illa d’Eivissa és on més es menysprea la llengua perquè promocionar el català lleva els vots de la inmigració ibèrica, continental i americana (del sud).

  3. Nuredduna on 26 setembre, 2005 at 12:15

    Ha quedat ben clar que al Govern no li interesa ni la nostra llengua ni la nostra cultura ( només hi ha recordar aconteixements tan trists com el tancament de Som radio,o l’episori que va protagonitzar el conseller Fiol amb la dissolució de la JAC i el certificat C a l’ESO).

  4. calces d'estopa on 26 setembre, 2005 at 12:34

    Els experts (deixant de banda la seva identitat política , tenen sempre un interés espuri en la protecció del camp de la seva pericia,( l’ampliació de la amplaria llargada i profunditat del seu pessebre mitjançant la emissió de doctes dictámens producte del seu cacumen).

    En aquest cas, res seria mes convenient (per començar a sadollar la classe mitja inssatisfeta que nodreix les files del nacionalisme que començár per delimitar les respectives menjadores per no estorbar-se mentre s’abreuren. el burócrata ha de començar per delimitar les competencies abans de començar a pencar…

    Encara que aixó suposi imposar esquemes aprioristics a la societat, susceptibles de fracturarla en línies identitaries i compartiments linguistics estancs: uniformant, reprimint imposant espais territorials linguisticament homogenis.

    Es el.lemental norma de prudencia política, en una época marcada per la diverssitat i mobilitat, ignorar bona part dels “consells” que apuntin a quelcom tan perillós históricament com establir que la homogeneitat cultural sia el vincle polític..

    Que els experts,el “Balears”, ERC i el Bernie es submergeixin l’informe del Consell D’Europa per la mucosa corporal eventualment mes lubricada, vaja…

  5. Anònim on 26 setembre, 2005 at 16:27

    Avore, calces d’estopa. No sé perquè t’he d’explicar trivialitats. Però el Consell d’Europa no és una ONG de catalanistes. Precisament és tot el contrari una OG (organització governamental). Qui hagi fet l’informe és secundari. L’important és que l’han assumit el COMITÈ DE MINISTRES (!!!!) dels països membres.

  6. Tibidabo on 26 setembre, 2005 at 19:00

    ¿Catalán para qué? ¿Por qué dejais perder el ibicenco? ¿Por qué se escribe el español cada vez peor? Siempre pidiendo.

  7. calces d'estopa on 26 setembre, 2005 at 21:52

    la meva serie favorita de TV3 era “Si, ministre”. Posauvo’n un parell d’epissodis per veure com se’ls empassen…

  8. Anònim on 27 setembre, 2005 at 11:08

    “Si ministre” també es la meua favorita i no estic d’acord amb res del que dius.

    Tibidabo: català=eivissenc, eivissenc=català. Pensava que no hi havia ningú que no ho tengués sabut an aquestes alçades.

  9. Tibidabo on 27 setembre, 2005 at 18:22

    Si el catalán es igual a ibicenco y viceversa ¿cómo es que son diferentes, que se escriben distinto y los ibicencos no quieren saber nada del catalán? ¿Podríamos decir que son muy parecidos, pero distintos, como ocurre con el gallego y el portugués? Desde luego las obras de Castelló -narrativa oral- es mucho más aguda, divertida i universal que las palizas de Porcel o de Quim Monzó, por ejemplo. Nada que ver el ibicenco con el catalán (un idioma urbano de laboratorio barcelonino). Pero acepto que son bastante parecidos.

  10. un independent on 27 setembre, 2005 at 23:36

    és molt encertada la puntualització de la notícia. quantes vegades no heu vist anticatalanistes, lerruxistes i indocumentats criticar l’educació en català apel.lant als drets humans.
    es pot veure a la pàgina d’union civica. hi ha un article en portada que parla de no sé quin dictamen del consell d’europa. ara veim que no poden esgrimir l’autoritat moral d’aquest organisme sobre drets humans (que és molta) contra la política lingüística. és una notícia molt important des del punt de vista de la batalla ideològica sobre la llengua.

TORNAR A LA PORTADA

Enquesta

S'està consolidant Vicent Serra com a líder del PP?

Veure Resultats

Loading ... Loading ...

Activitat recent